Основные правила и список документов необходимых при подаче заявления в миграционную полицию (cudzinecká polícia).

Подача заявления на ПМЖ на основании выхода замуж/женитьбы на гражданине Словакии (Trvalý pobyt na päť rokov) для граждан стран, не входящих в ЕС.

Личное присутствие заявителя обязательно. Возможно присутствие переводчика.

Žiadosť o udelenie trvalého pobytu na 5 rokov — заявление о предоставление ПМЖ на 5 лет.

Анкета формируется автоматически по мере её заполнения на сайте полиции.

Также можно заполнить её вручную. Например, в случае обнаружения ошибок. Или скачать žiadosť o udelenie prechodného pobytu на нашем сайте.

Анкета должна быть заполнена на словацком языке.

Čestné vyhlásenie vlastníka nehnuteľnosti – заявление владельца недвижимости.

Образец можно заполнить вручную, скачав его на нашем сайте.

Документ должен быть заполнен на словацком или чешском языке и заверен словацким или чешским нотариусом, или собственноручно подписан в отделении миграционной полиции при подаче документов.

или

Nájomná zmluva — договор аренды жилья.

Необходимо подготовить отдельный экземпляр либо нотариальную копию договора для подачи в полицию.

Документ должен быть заполнен на словацком или чешском языке и заверен словацким или чешским нотариусом.

или

Potvrdenie ubytovacieho zariadenia – подтверждение места проживания.

Выдаётся в случае проживания в общежитиях, хостелах, отелях и т.п.

Документ должен быть заполнен на словацком или чешском языке и заверен печатью учреждения.

или

Čestné vyhlásenie o vlastníctve nehnuteľnosti – заявление о владении жилой недвижимостью.

Подаётся в случае владения иностранцем собственным жильём.

Образец можно заполнить вручную, скачав его на нашем сайте.

Документ должен быть заполнен на словацком или чешском языке и заверен словацким или чешским нотариусом, или собственноручно подписан в отделении миграционной полиции при подаче документов.

Дополнительно важно учесть:

Cestovný pas – загранпаспорт.

Паспорт должен быть действующим на момент подачи.

Сотрудник полиции сделает копию паспорта и вернёт оригинал заявителю.

Sobášny list – свидетельство о регистрации брака.

В случае, если брак заключён не в Словакии необходимо поставить апостиль на оригинал документа. Сделать копию документа у словацкого нотариуса. Далее данную копию необходимо перевести у судебного переводчика на словацкий язык. Полученный перевод будет заверен печатью переводчика.

Если в реестре отсутствует переводчик с языка оригинала документа, то можно воспользоваться услугами судебного переводчика в Чехии. В таком случае документы переведённые на чешский язык принимаются в полиции по делам иностранцев.

Rodný list – свидетельство о рождении.

Необходимо поставить апостиль на оригинал документа. Сделать копию документа у словацкого нотариуса. Далее данную копию необходимо перевести у судебного переводчика на словацкий язык. Полученный перевод будет заверен печатью переводчика.

Если в реестре отсутствует переводчик с языка оригинала документа, то можно воспользоваться услугами судебного переводчика в Чехии. В таком случае документы переведённые на чешский язык принимаются в полиции по делам иностранцев.

Čestné vyhlásenie, že dieťa je slobodné – заявление о не состоянии в браке.

Образец можно заполнить вручную, скачав его на нашем сайте.

Документ должен быть заполнен на словацком или чешском языке и заверен словацким или чешским нотариусом, или собственноручно подписан в отделении миграционной полиции при подаче документов.

Важно: документ заполняется для ребёнка любого возраста!

Súhlas rodiča – подтверждение согласия второго родителя.

Подтверждение является письменным согласием второго родителя с получением ПМЖ Словакии его ребёнком. Такое заявление может быть заверено либо словацким нотариусом и в таком случае дополнительных действий не требуется, либо заверяется зарубежным нотариусом и в таком случае заверяется апостилем и требует перевода на словацкий или чешский язык судебным переводчиком.

Občiansky preukaz — удостоверение личности.

Документ должен быть действующим на момент подачи.  

В полицию необходимо представить заверенную у нотариуса копию либо представить оригинал документа при подаче документов в полицию.

или

Potvrdenie obce o trvalom pobyte — справка о постоянном месте жительства от администрации города/села/района.

Výpis z registra trestov z krajiny občianstva — справка о несудимости из страны гражданства.

Необходимо иметь с собой оригинал справки или её нотариально заверенную копию с судебным переводом на словацкий или чешский язык. Оригинал справки предварительно должен быть апостилирован.

Важно!

В случае, если заявитель проживал на территории какой-либо страны более 90 дней в течение 6 месяцев подряд за последние 3 года либо не проживал, но имеет в действующем паспорте соответствующую отметку или национальную визу D, ему дополнительно необходимо будет предъявить справку о несудимости из всех этих стран.

Такая справка, должна быть предварительно апостилирована и переведена на словацкий или чешский язык.

Если заявитель является обладателем двух или более гражданств, может возникнуть требование предоставить все действующие загранпаспорта.

На усмотрение полицейского также может возникнуть требование о предоставлении справок о несудимости из всех стран, гражданином которых является заявитель.