Основные правила и список документов необходимых при подаче заявления в миграционную полицию (cudzinecká polícia).

Подача заявления на ПМЖ на основании выхода замуж/женитьбы на гражданине Словакии (Trvalý pobyt na päť rokov) для граждан стран, не входящих в ЕС.

Личное присутствие заявителя обязательно. Возможно присутствие переводчика.

Žiadosť o udelenie trvalého pobytu na 5 rokov — заявление о предоставление ПМЖ на 5 лет.

Анкета формируется автоматически по мере её заполнения на сайте полиции.

Также можно заполнить её вручную. Например, в случае обнаружения ошибок. Или скачать žiadosť o udelenie prechodného pobytu на нашем сайте.

Анкета должна быть заполнена на словацком языке.

Čestné vyhlásenie vlastníka nehnuteľnosti – заявление владельца недвижимости.

Образец можно заполнить вручную, скачав его на нашем сайте.

Документ должен быть заполнен на словацком или чешском языке и заверен словацким или чешским нотариусом, или собственноручно подписан в отделении миграционной полиции при подаче документов.

или

Nájomná zmluva — договор аренды жилья.

Необходимо подготовить отдельный экземпляр либо нотариальную копию договора для подачи в полицию.

Документ должен быть заполнен на словацком или чешском языке и заверен словацким или чешским нотариусом.

или

Potvrdenie ubytovacieho zariadenia – подтверждение места проживания.

Выдаётся в случае проживания в общежитиях, хостелах, отелях и т.п.

Документ должен быть заполнен на словацком или чешском языке и заверен печатью учреждения.

или

Čestné vyhlásenie o vlastníctve nehnuteľnosti – заявление о владении жилой недвижимостью.

Подаётся в случае владения иностранцем собственным жильём.

Образец можно заполнить вручную, скачав его на нашем сайте.

Документ должен быть заполнен на словацком или чешском языке и заверен словацким или чешским нотариусом, или собственноручно подписан в отделении миграционной полиции при подаче документов.

Дополнительно важно учесть:

Výpis z osobného účtu za posledné tri mesiace — справка о движении по счёту за последние 3 месяца.

В случае регистрации счёта в заграничном банке, документ желательно подготовить на английском языке т.к. он потребует судебного перевода на словацкий язык. Исключением являются справки, выданные на чешском языке.

Сумма остатка на счёте должна быть не менее 12 прожиточных минимумов (на 15.07.2024 приблизительно 3300 евро). Остаток денежных средств на счёте должен составлять не менее указанной суммы на протяжении всего срока рассмотрения дела в полиции.

или

Potvrdenie zamestnávateľa o výške vyplácanej mzdy – подтверждение от работодателя об уровне заработной платы работника.

При подаче на ПМЖ (trvalý pobyt) иностранца старше 18 лет, помимо выше перечисленных опций, также можно предоставить аналогичные документы от имени супруга/супруги. При этом дополнительно необходимо предоставить заявление о финансовом и материальном обеспечении от гаранта (Čestné vyhlásenie o poskytnutí finančného a hmotného zabezpečenia).

Также можно предоставить трудовой договор супруга/супруги (pracovná zmluva). При подаче, предоставляется нотариально заверенная копия договора. При этом дополнительно необходимо предоставить заявление о финансовом и материальном обеспечении от гаранта (Čestné vyhlásenie o poskytnutí finančného a hmotného zabezpečenia).

При подаче на ПМЖ (trvalý pobyt) иностранца младше 18 лет, финансовым обеспечением будет выступать один из выше перечисленных документов от имени гаранта. При этом дополнительно необходимо предоставить заявление о финансовом и материальном обеспечении от гаранта (Čestné vyhlásenie o poskytnutí finančného a hmotného zabezpečenia).

Фото можно сделать практически в каждом ТРЦ или фотостудии.

Фотографию размером 3 х 3,5 см желательно сразу обрезать под размер и приклеить к анкете заявителя, чтобы не терять время при подаче заявления в полиции.

Cestovný pas – загранпаспорт.

Паспорт должен быть действующим на момент подачи.

Сотрудник полиции сделает копию паспорта и вернёт оригинал заявителю.

Sobášny list – свидетельство о регистрации брака.

В случае, если брак заключён не в Словакии необходимо поставить апостиль на оригинал документа. Сделать копию документа у словацкого нотариуса. Далее данную копию необходимо перевести у судебного переводчика на словацкий язык. Полученный перевод будет заверен печатью переводчика.

Если в реестре отсутствует переводчик с языка оригинала документа, то можно воспользоваться услугами судебного переводчика в Чехии. В таком случае документы переведённые на чешский язык принимаются в полиции по делам иностранцев.

Rodný list – свидетельство о рождении.

Необходимо поставить апостиль на оригинал документа. Сделать копию документа у словацкого нотариуса. Далее данную копию необходимо перевести у судебного переводчика на словацкий язык. Полученный перевод будет заверен печатью переводчика.

Если в реестре отсутствует переводчик с языка оригинала документа, то можно воспользоваться услугами судебного переводчика в Чехии. В таком случае документы переведённые на чешский язык принимаются в полиции по делам иностранцев.

Čestné vyhlásenie, že dieťa je slobodné – заявление о не состоянии в браке.

Образец можно заполнить вручную, скачав его на нашем сайте.

Документ должен быть заполнен на словацком или чешском языке и заверен словацким или чешским нотариусом, или собственноручно подписан в отделении миграционной полиции при подаче документов.

Важно: документ заполняется для ребёнка любого возраста!

Súhlas rodiča – подтверждение согласия второго родителя.

Подтверждение является письменным согласием второго родителя с получением ПМЖ Словакии его ребёнком. Такое заявление может быть заверено либо словацким нотариусом и в таком случае дополнительных действий не требуется, либо заверяется зарубежным нотариусом и в таком случае заверяется апостилем и требует перевода на словацкий или чешский язык судебным переводчиком.

Občiansky preukaz — удостоверение личности.

Документ должен быть действующим на момент подачи.  

В полицию необходимо представить заверенную у нотариуса копию либо представить оригинал документа при подаче документов в полицию.

или

Potvrdenie obce o trvalom pobyte — справка о постоянном месте жительства от администрации города/села/района.

Výpis z registra trestov z krajiny občianstva — справка о несудимости из страны гражданства.

Необходимо иметь с собой оригинал справки или её нотариально заверенную копию с судебным переводом на словацкий или чешский язык. Оригинал справки предварительно должен быть апостилирован.

Важно!

В случае, если заявитель проживал на территории какой-либо страны более 90 дней в течение 6 месяцев подряд за последние 3 года либо не проживал, но имеет в действующем паспорте соответствующую отметку или национальную визу D, ему дополнительно необходимо будет предъявить справку о несудимости из всех этих стран.

Такая справка, должна быть предварительно апостилирована и переведена на словацкий или чешский язык.

Если заявитель является обладателем двух или более гражданств, может возникнуть требование предоставить все действующие загранпаспорта.

На усмотрение полицейского также может возникнуть требование о предоставлении справок о несудимости из всех стран, гражданином которых является заявитель.