Основные правила и список документов необходимых при подаче заявления в миграционную полицию (cudzinecká polícia).
Подача заявления на продление ВНЖ по воссоединению с гарантом-студентом для граждан стран, не входящих в ЕС.
Продление воссоединения несовершеннолетнего ребёнка к гаранту. Личное присутствие заявителя обязательно. Возможно присутствие переводчика.
1) Анкета заявителя
Žiadosť o obnovenie prechodného pobytu – заявление о продлении ВНЖ.
Анкета формируется автоматически по мере её заполнения на сайте полиции.
Также можно заполнить её вручную. Например, в случае обнаружения ошибок. Или скачать žiadosť o obnovenie prechodného pobytu на нашем сайте.
Анкета должна быть заполнена на словацком языке.
2) Подтверждение о проживании в Словакии
Čestné vyhlásenie vlastníka nehnuteľnosti – заявление владельца недвижимости.
Образец можно заполнить вручную, скачав его на нашем сайте.
Документ должен быть заполнен на словацком или чешском языке и заверен словацким или чешским нотариусом, или собственноручно подписан в отделении миграционной полиции при подаче документов.
или
Nájomná zmluva — договор аренды жилья.
Необходимо подготовить отдельный экземпляр либо нотариальную копию договора для подачи в полицию.
Документ должен быть заполнен на словацком или чешском языке и заверен словацким или чешским нотариусом.
или
Potvrdenie ubytovacieho zariadenia – подтверждение места проживания.
Выдаётся в случае проживания в общежитиях, хостелах, отелях и т.п.
Документ должен быть заполнен на словацком или чешском языке и заверен печатью учреждения.
Дополнительно важно учесть:
1) Подтверждение о проживании должно быть выдано на срок не менее 6 месяцев.
2) Адреса проживания гаранта и ребёнка должны совпадать.
3) Подтверждение о медицинском страховании
В случае наличия страховки в словацкой страховой компании, справку (Potvrdenie o poistnom vzťahu) необходимо получить в любом отделении страховой компании в бумажном варианте с печатью и подписью сотрудника.
Если ребёнок застрахован в иностранной страховой компании, то справку необходимо получить в бумажном варианте с печатью и подписью сотрудника компании. Затем справку необходимо перевести у судебного переводчика на словацкий язык. Полученный перевод будет заверен печатью переводчика. Если в реестре отсутствует переводчик с языка оригинала документа, то можно воспользоваться услугами судебного переводчика в Чехии. В таком случае документы переведённые на чешский язык принимаются в полиции по делам иностранцев.
4) Оригинал загранпаспорта
Cestovný pas – загранпаспорт.
Паспорт должен быть действующим на момент подачи.
Сотрудник полиции сделает копию паспорта и вернёт оригинал заявителю.
5) Подтверждение актуальности основания для воссоединения
Čestné vyhlásenie, že dôvody udelenia prechodného pobytu naďalej trvajú — Заявление гаранта о том, что основание для предоставления временного проживания продолжает действовать.
Образец можно заполнить вручную, скачав его на нашем сайте.
Документ должен быть заполнен на словацком или чешском языке и заверен словацким или чешским нотариусом, или собственноручно подписан в отделении миграционной полиции при подаче документов.
Сумму административного сбора за изготовление ID-карты (karta pobytu) можно найти на нашем сайте.
Указанная информация не может быть использована в качестве юридической консультации.