Основные правила и список документов необходимых при подаче заявления в миграционную полицию (cudzinecká polícia).

Подача заявления на ПМЖ на основании проживания в Словакии более 5 лет (Dlhodobý pobyt) для граждан стран, не входящих в ЕС.

Личное присутствие заявителя обязательно. Возможно присутствие переводчика.

Žiadosť o dlhodobý pobyt – заявление о предоставление ПМЖ.

Анкета формируется автоматически по мере её заполнения на сайте полиции.

Также можно заполнить её вручную. Например, в случае обнаружения ошибок. Или скачать žiadosť o obnovenie prechodného pobytu на нашем сайте.

Анкета должна быть заполнена на словацком языке.

Čestné vyhlásenie vlastníka nehnuteľnosti – заявление владельца недвижимости.

Образец можно заполнить вручную, скачав его на нашем сайте.

Документ должен быть заполнен на словацком или чешском языке и заверен словацким или чешским нотариусом, или собственноручно подписан в отделении миграционной полиции при подаче документов.

или

Nájomná zmluva — договор аренды жилья.

Необходимо подготовить отдельный экземпляр либо нотариальную копию договора для подачи в полицию.

Документ должен быть заполнен на словацком или чешском языке и заверен словацким или чешским нотариусом.

или

Potvrdenie ubytovacieho zariadenia – подтверждение места проживания.

Выдаётся в случае проживания в общежитиях, хостелах, отелях и т.п.

Документ должен быть заполнен на словацком или чешском языке и заверен печатью учреждения.

или

Čestné vyhlásenie o vlastníctve nehnuteľnosti – заявление о владении жилой недвижимостью.

Подаётся в случае владения иностранцем собственным жильём.

Образец можно заполнить вручную, скачав его на нашем сайте.

Документ должен быть заполнен на словацком или чешском языке и заверен словацким или чешским нотариусом, или собственноручно подписан в отделении миграционной полиции при подаче документов.

Важно!

Подтверждение проживания не требуется, если подача на ПМЖ происходит при действующем ВНЖ.

Výpis z osobného účtu za posledné tri mesiace — справка о движении по счёту за последние 3 месяца.

В случае регистрации счёта в заграничном банке, документ желательно подготовить на английском языке т.к. он потребует судебного перевода на словацкий язык. Исключением являются справки, выданные на чешском языке.

Остаток денежных средств на счёте должен составлять не менее указанной суммы на протяжении всего срока рассмотрения дела в полиции.

или

Potvrdenie zamestnávateľa o výške vyplácanej mzdy – подтверждение от работодателя об уровне заработной платы работника.

или

Pracovná zmluva – трудовой договор. При подаче, предоставляется нотариально заверенная копия договора.

При подаче на ПМЖ (dlhodobý pobyt) иностранца старше 18 лет с ВНЖ по воссоединению семьи, помимо трёх выше перечисленных опций, также можно предоставить аналогичные документы от имени гаранта. При этом дополнительно необходимо предоставить заявление о финансовом и материальном обеспечении от гаранта (Čestné vyhlásenie o poskytnutí finančného a hmotného zabezpečenia).

При подаче на ПМЖ (dlhodobý pobyt) иностранца младше 18 лет с ВНЖ по воссоединению семьи, финансовым обеспечением будет выступать один из трёх выше перечисленных документов от имени гаранта. При этом дополнительно необходимо предоставить заявление о финансовом и материальном обеспечении от гаранта (Čestné vyhlásenie o poskytnutí finančného a hmotného zabezpečenia).

Фото можно сделать практически в каждом ТРЦ или фотостудии.

Фотографию размером 3 х 3,5 см желательно сразу обрезать под размер и приклеить к анкете заявителя, чтобы не терять время при подаче заявления в полиции.

Cestovný pas – загранпаспорт.

Паспорт должен быть действующим на момент подачи.

Сотрудник полиции сделает копию паспорта и вернёт оригинал заявителю.

В случае наличия страховки в словацкой страховой компании, справку  (Potvrdenie o poistnom vzťahu) необходимо получить в любом отделении страховой компании в бумажном варианте с печатью и подписью сотрудника.

Если иностранец застрахован в иностранной страховой компании, то справку необходимо получить в бумажном варианте с печатью и подписью сотрудника компании. Затем справку необходимо перевести у судебного переводчика на словацкий язык. Полученный перевод будет заверен печатью переводчика. Если в реестре отсутствует переводчик с языка оригинала документа, то можно воспользоваться услугами судебного переводчика в Чехии. В таком случае документы переведённые на чешский язык принимаются в полиции по делам иностранцев.

Важно!