Основні правила та список документів, необхідних при поданні заяви до міграційної поліції (cudzinecká polícia).
Подання заяви на ВНЖ на підставі возз’єднання з гарантом-закордонним словаком для громадян країн, які не входять до ЄС.
Возз’єднання неповнолітньої дитини до гаранта. Особиста присутність заявника є обов’язковою. Можлива присутність перекладача.
1) Анкета заявника
Žiadosť o udelenie prechodného pobytu – заява про надання ВНЖ.
Анкета формується автоматично в міру її заповнення на сайті поліції.
Можна також заповнити її вручну. Наприклад, у разі виявлення помилок. Або завантажити žiadosť o udelenie prechodného pobytu на нашому сайті.
Анкета має бути заповнена словацькою мовою.
2) Підтвердження про проживання у Словаччині
Čestné vyhlásenie vlastníka nehnuteľnosti – заява власника нерухомості.
Зразок можна заповнити вручну, завантаживши його на нашому сайті.
Документ має бути заповнений словацькою чи чеською мовою та засвідчений словацьким чи чеським нотаріусом, або підписаний власноруч у відділенні міграційної поліції при поданні документів.
або
Nájomná zmluva – договір оренди житла.
Слід підготувати окремий екземпляр або нотаріальну копію договору для подання в поліцію.
Документ має бути заповнений словацькою чи чеською мовою та засвідчений словацьким чи чеським нотаріусом.
або
Potvrdenie ubytovacieho zariadenia – підтвердження місця проживання.
Видається у разі проживання у гуртожитках, хостелах, готелях і т. д.
Документ має бути заповнений словацькою чи чеською мовою та завірений печаткою установи.
Додатково важливо врахувати:
1) Підтвердження про проживання має бути видане на термін не менше 6 місяців.
2) Адреси проживання гаранта та особи, що претендує на возз’єднання, повинні збігатися.
3) Оригінал закордонного паспорта
Cestovný pas – закордонний паспорт.
Паспорт має бути чинним на момент подання.
Співробітник поліції зробить копію паспорта та поверне оригінал заявнику.
4) Підтвердження підстав для возз’єднання
Rodný list – свідоцтво про народження.
Потрібно поставити апостиль на оригінал документа. Зробити копію документа у словацького нотаріуса. Потім цю копію слід перекласти у судового перекладача словацькою мовою. Отриманий переклад буде засвідчено печаткою перекладача.
Якщо в реєстрі немає перекладача з мови оригіналу документа, то можна скористатися послугами судового перекладача у Чехії. Тоді документи, перекладені чеською мовою, приймаються в поліції у справах іноземців.
5) Заява про те, що дитина не перебуває у шлюбі
Čestné vyhlásenie, že dieťa je slobodné – заява про неперебування у шлюбі.
Зразок можна заповнити вручну, завантаживши його на нашому сайті.
Документ має бути заповнений словацькою чи чеською мовою та засвідчений словацьким чи чеським нотаріусом, або підписаний власноруч у відділенні міграційної поліції при поданні документів.
Важливо: документ заповнюється для дитини будь-якого віку!
6) Підтвердження про несудимість
Výpis z registra trestov z krajiny občianstva – довідка про несудимість з країни громадянства.
Надається для дітей, починаючи з 14-річного віку.
Слід мати апостильований оригінал довідки або її нотаріально засвідчену копію із судовим перекладом на словацьку чи чеську мову.
Важливо!
У випадку, якщо заявник проживав на території будь-якої країни понад 90 днів протягом 6 місяців поспіль за останні 3 роки або не проживав, але має у чинному паспорті відповідну позначку чи національну візу D, йому додатково необхідно буде подати довідку про несудимість з усіх цих країн.
Така довідка має бути попередньо апостильована і перекладена словацькою чи чеською мовою.
Якщо заявник є власником двох або більше громадянств, може виникнути вимога надати всі чинні закордонні паспорти.
На розсуд поліцейського може виникнути вимога надання довідок про несудимість з усіх країн, громадянином яких є заявник.
7) Згода другого з батьків
Súhlas rodiča – підтвердження згоди другого з батьків.
Підтвердження є письмовою згодою другого з батьків на отримання ВНЖ Словаччини його дитиною. Така заява може бути засвідчена словацьким нотаріусом, і тоді додаткових дій не вимагається, або закордонним – в такому разі засвідчується апостилем і потребує перекладу на словацьку чи чеську мову судовим перекладачем.
Підтвердження не потрібно, якщо йдеться про возз’єднання спільної дитини гаранта і чоловіка/дружини гаранта, тобто батьки перебувають у законному шлюбі. Тоді слід надати підтвердження перебування у шлюбі – Sobášny list (свідоцтво про реєстрацію шлюбу).
Незважаючи на відсутність вимоги щодо надання цього документа в законі про іноземців №404/2011 (параграф 27, розділ 4) для вище описаного випадку (спільна дитина), в більшості випадків, офіцер поліції, який приймає документи на розгляд, вимагає його надати.
Також важливо врахувати:
Подання на ВНЖ на підставі возз’єднання не потребує схваленого ВНЖ гаранта!
Суму адміністративного збору за виготовлення ID-картки (karta pobytu) можна знайти на нашому сайті.
Зазначена інформація не може бути використана як юридична консультація.