Основные правила и список документов необходимых при подаче заявления в миграционную полицию (cudzinecká polícia).

Подача заявления на ВНЖ по воссоединению с гарантом-заграничным словаком для граждан стран, не входящих в ЕС.

Воссоединение супруги/супруга к гаранту. Личное присутствие заявителя обязательно. Возможно присутствие переводчика.

Žiadosť o udelenie prechodného pobytu – заявление о предоставление ВНЖ.

Анкета формируется автоматически по мере её заполнения на сайте полиции.

Также можно заполнить её вручную. Например, в случае обнаружения ошибок. Или скачать žiadosť o udelenie prechodného pobytu на нашем сайте.

Анкета должна быть заполнена на словацком языке.

Čestné vyhlásenie vlastníka nehnuteľnosti – заявление владельца недвижимости.

Образец можно заполнить вручную, скачав его на нашем сайте.

Документ должен быть заполнен на словацком или чешском языке и заверен словацким или чешским нотариусом, или собственноручно подписан в отделении миграционной полиции при подаче документов.

или

Nájomná zmluva — договор аренды жилья.

Необходимо подготовить отдельный экземпляр либо нотариальную копию договора для подачи в полицию.

Документ должен быть заполнен на словацком или чешском языке и заверен словацким или чешским нотариусом.

или

Potvrdenie ubytovacieho zariadenia – подтверждение места проживания.

Выдаётся в случае проживания в общежитиях, хостелах, отелях и т.п.

Документ должен быть заполнен на словацком или чешском языке и заверен печатью учреждения.

или

Čestné vyhlásenie o vlastníctve nehnuteľnosti – заявление о владении жилой недвижимостью.

Подаётся в случае владения иностранцем собственным жильём.

Образец можно заполнить вручную, скачав его на нашем сайте.

Документ должен быть заполнен на словацком или чешском языке и заверен словацким или чешским нотариусом, или собственноручно подписан в отделении миграционной полиции при подаче документов.

Дополнительно важно учесть:

1) Подтверждение о проживании должно быть выдано на срок не менее 6 месяцев.

2) Адреса проживания гаранта и претендующего на воссоединение лица должны совпадать.

Výpis z osobného účtu za posledné tri mesiace — справка со счёта гаранта по движению денежных средств за последние 3 месяца.

Если справка подготавливается в словацком банке, то документ не требует никакого дополнительного заверения. Сумма остатка на счёте должна быть не менее 12 прожиточных минимумов (на 15.07.2024 приблизительно 3300 евро).

В случае регистрации счёта в заграничном банке документ потребует судебного перевода на словацкий язык. Исключением являются справки, выданные на чешском языке.

Остаток денежных средств на счёте должен составлять не менее указанной суммы на протяжении всего срока рассмотрения дела в полиции.

или

Если гарант трудоустроен, то финансовым обеспечением может служить справка от работодателя с указанием достаточного уровня заработной платы на день предоставления документа, один прожиточный минимум на каждого взрослого и половина прожиточного минимума на каждого воссоединяемого ребёнка.

Čestné vyhlásenie o poskytnutí finančného a hmotného zabezpečenia – заявление о финансовом и материальном обеспечении.

Образец можно заполнить вручную, скачав его на нашем сайте.

Документ должен быть заполнен на словацком или чешском языке и заверен словацким или чешским нотариусом, или собственноручно подписан в отделении миграционной полиции при подаче документов.

Фото можно сделать практически в каждом ТРЦ или фотостудии.

Фотографию размером 3 х 3,5 см желательно сразу обрезать под размер и приклеить к анкете заявителя, чтобы не терять время при подаче заявления в полиции.

Cestovný pas – загранпаспорт.

Паспорт должен быть действующим на момент подачи.

Сотрудник полиции сделает копию паспорта и вернёт оригинал заявителю.

Sobášny list – свидетельство о регистрации брака.

Необходимо поставить апостиль на оригинал документа. Сделать копию документа у словацкого нотариуса. Далее данную копию необходимо перевести у судебного переводчика на словацкий язык. Полученный перевод будет заверен печатью переводчика.

Если в реестре отсутствует переводчик с языка оригинала документа, то можно воспользоваться услугами судебного переводчика в Чехии. В таком случае документы переведённые на чешский язык принимаются в полиции по делам иностранцев.

Výpis z registra trestov z krajiny občianstva — справка о несудимости из страны гражданства.

Необходимо иметь с собой оригинал справки или её нотариально заверенную копию с судебным переводом на словацкий или чешский язык. Оригинал справки предварительно должен быть апостилирован.

Важно!

В случае, если заявитель проживал на территории какой-либо страны более 90 дней в течение 6 месяцев подряд за последние 3 года либо не проживал, но имеет в действующем паспорте соответствующую отметку или национальную визу D, ему дополнительно необходимо будет предъявить справку о несудимости из всех этих стран.

Такая справка, должна быть предварительно апостилирована и переведена на словацкий или чешский язык.

Если заявитель является обладателем двух или более гражданств, может возникнуть требование предоставить все действующие загранпаспорта.

На усмотрение полицейского также может возникнуть требование о предоставлении справок о несудимости из всех стран, гражданином которых является заявитель.

Также важно учесть: